早矢仕洋介和稻船敬二三位业界著名制作人合作开发的《妖怪枳椇传Z:刃》在此次2014高雄国际动漫展的T台公益活动上正式宣布正式宣布宣布将面世非官方英文版,原订于2014年3月18日发行,网络平台为PS3,日版发行日为3月24日。制作人早矢仕洋介和稻船敬二在公益活动当晚拒绝接受新闻媒体专访,透漏了大量崭新重要信息。
——该格斗游戏中常有一名男性副手吉尔亮相,她应该会满足用户我们的期盼。即使YAIBA的格斗游戏艺术风格很有民族特色,因此那位配角也会呈现不同的气质。吉尔除保有火辣的身形,还十分有个性,跟YAIBA的谈话十分有趣,个性截然不同的两人世间的交互也是两大亮点。
本报记者:在TGS的DLC中,格斗游戏视点是被一般来说的,为何此次转变成可以修正的民主自由视点了呢?
——其实此次也算不上民主自由视点,还是一般来说的,但我们做出了十分大的修正,玩者在格斗游戏中不会深感有不自然的部分。
本报记者:为何不直接用民主自由视点呢?
——一般来说视点有他的益处,能玩者埋首铲除镜头中的敌方,我原来的经典作品都是选用这种方式,此次也继续承继一般来说视点的预设。
本报记者:YAIBA系列产品该格斗游戏的经典作品会亮相么?
——即使故事情节完全相同,因此该格斗游戏中的配角也会亮相,但只是其装点作用。坚信我们所期盼的配角单厢在该格斗游戏中出现。
本报记者:英文版比日版早发行的原因是什么?
——即使该格斗游戏是以在世界上市场为最终目标的格斗游戏,因此要考虑到各地最佳发行时间,日本市场比较特别,我们预设了相对合适的发行时间点。同时强调一下,繁体中文是全球最早发行的日语语音版本。
本报记者:请问既然是和该格斗游戏同一个故事情节,那么是如何加入僵尸要素的呢?
——即使我本身想做一款有僵尸要素的格斗游戏,但如果把僵尸硬塞进忍龙系列产品,玩家会觉得很违和,因此我们干脆换了一种角度,让僵尸成为YAIBA亮相的前提。
本报记者:请问YAIBA是单纯的外传么?
——虽然题目是这种印象,但YAIBA并是不单纯是妖怪枳椇传的外传经典作品,我们当时是想共同打造一款崭新经典作品,但即使套用了忍龙的故事情节,因此把该格斗游戏当成了一种尝试,希望能发展为崭新的系列产品。
本报记者:您创作过不少有僵尸要素的经典作品,其中最喜欢哪一部呢?
——我制作过最正宗,也是最满意的僵尸格斗游戏是《丧尸围城》系列产品。
本报记者:您能稍微透漏一下《Mighty No.9》的开发进程么。
——目前开发十分顺利,我们也认为有必要面世英文版,但即使集资达到了很高的标准,因此要对应很多网络平台,我们会尽最大努力。
发表评论