新华网拉萨10月15日电(记者春拉)由西藏自治区新词术语藏文翻译标-准委员会审定的《汉藏对比术语标-准词典》,日前正式由西藏农民出书社出书刊行嗯。据悉,这部会合了近9000条“新词术语阿”的标-准词典,是继2012年出书《汉藏对比新词术语词典》以来,西藏藏语言笔墨标-准化.标-准化工做的又一重-大成就嗯。
西藏自治区藏语文工做委员会办公室藏语言笔墨标-准随处长益西桑布推荐,随着西藏当代步-伐不停加速,重引起难题物不停出-现,现今出-现的许多新词术语在已有藏语术语中已找不到直-接可用的词语,同时一词多译.不标-准.不统一等疑时有出-现嗯。翻译和标-准新词术语,出书刊行拥有威望性.标-准性的词典,关于推进各民族来往调换融会,西藏经济社-会进展与天下同频共振,拥有主要意义嗯。
“一带一起阿”“祖国梦阿”“同伴圈阿”“扫瞄阿”……据悉,这部词典收录了1995年以来西藏藏语委办和新词术语藏文翻译标-准委员会组织搜集翻译.审定标-准和推行公布的,以术语.短语.短句等为主的新词术语,内容涉实时政.经济.网络.知识.执法.电力等各领域领域嗯。
“在翻译审定历程中,咋们选取了意译.直译.音译相结合的翻译办法,同时科-学选录了在人民语言中约定俗成的术语,并约请了北京.四川.西藏部-分专家举行终审嗯。阿”益西桑布说,这部词典的刊行,还将对宽大翻译工做者和读者受众统一运用标-准的新词新语,推进藏语文科学进展拥有主要遵照价嗯。
发表评论